-
1 to whistle softly
to whistle softly (cheerfully) тихонько (весело) свистеть -
2 whistle
I [wɪs(ə)l] n1) свист, свисток, гудок- shrill whistle- police whistle
- factory whistle
- distant whistle
- whistle of the train
- give out a soft whistle of surprise
- whistle of the bullets
- give a warning whistle2) свистокThe referee blew his whistle for the end of the game. — Судья дал свисток, означавший конец игры.
- referee's whistleTo dance to smb's whistle. — ◊ Плясать под чью-либо дудку
- blow on smb a whistle
- give smb a whistle II [wɪs(ə)l] vсвистеть, насвистыватьShe whistled a song to me. — Она напела мне мотив песенки.
Bullets whistle in the air. — Пули свистят в воздухе.
The wind whistles in the trees. — Ветер свистит в верхушках деревьев
- whistle to oneself- whistle for a taxi
- whistle the dog back -
3 softly
adverb suavementesoftly adv suavementetr['sɒftlɪ]1 (gently) suavemente; (tenderly) dulcemente2 (quietly - speak, play music) bajito,-a; (- move) sin hacer ruido3 (weakly, leniently) con indulgencia\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be softly lit estar suavemente iluminado,-asoftly ['sɔftli] adv: suavementeshe spoke softly: habló en voz bajaadv.• despacito adv.• pasito adv.• piano adv.• quedo adv.• suavemente adv.'sɔːftli, 'sɒftlic) ( tenderly) dulcemente['sɒftlɪ]ADV1) (=quietly) [walk, move] silenciosamente, sin hacer ruido; [say] bajito, en voz baja; [whistle] bajitohe swore softly — dijo una palabrota en voz baja, susurró una palabrota
2) (=gently) [touch, tap, kiss] suavemente; [smile] con ternura, dulcemente; [say] dulcemente3) (=not brightly) [glow, gleam, shine] tenuemente* * *['sɔːftli, 'sɒftli]c) ( tenderly) dulcemente -
4 посвистывать
Большой англо-русский и русско-английский словарь > посвистывать
-
5 soft
soft1) (not hard or firm; easily changing shape when pressed: a soft cushion.) blando2) (pleasantly smooth to the touch: The dog has a soft, silky coat.) suave3) (not loud: a soft voice.) suave4) ((of colour) not bright or harsh: a soft pink.) suave5) (not strict (enough): You are too soft with him.) blando6) ((of a drink) not alcoholic: At the party they were serving soft drinks as well as wine and spirits.) no alcohólico7) (childishly weak, timid or silly: Don't be so soft - the dog won't hurt you.) tonto, bobo•- softly- softness
- soften
- soft-boiled
- soft-hearted
- soft-spoken
- software
- softwood
- have a soft spot for
soft adj1. blando / suave2. tenue / suavetr[sɒft]2 (skin, hair, fur, etc) suave3 (light, music, colour) suave; (words) tierno,-a; (breeze, steps, knock) ligero,-a; (outline) difuminado,-a5 (person - lenient) blando,-a, indulgente; (- weak) débil; (- gentle, kind) dulce; (- easily upset) sensiblero,-a■ you're too soft on/with the kids eres demasiado blando con los niños6 (water) blando,-a7 SMALLLINGUISTICS/SMALL (consonant) suave\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be soft in the head ser tonto,-a del culo, ser estúpido,-ato be soft on somebody (attracted) gustarle alguien a unoto have a soft spot for somebody tener debilidad por alguien, tenerle cariño a alguiensoft copy datos nombre masculino plural contenidos en la memoria del ordenadorsoft currency moneda débilsoft drink refresco, bebida no alcohólicasoft drug droga blandasoft furnishings (tejidos nombre masculino plural para) cortinas, fundas de sofá, etcsoft landing aterrizaje nombre masculino suavesoft option camino fácilsoft palate velo del paladarsoft porn pornografía blandasoft sell venta basada en la persuasiónsoft soap cobasoft toy muñeco de peluche, animal nombre masculino de peluchesoft ['sɔft] adj1) : blandoa soft pillow: una almohada blanda2) smooth: suave (dícese de las texturas, de los sonidos, etc.)3) nonalcoholic: no alcohólicoa soft drink: un refrescoadj.• blando, -a adj.• delicado, -a adj.• débil adj.• dócil adj.• esponjoso, -a adj.• flexible adj.• fláccido, -a adj.• fofo, -a adj.• mole adj.• muelle adj.• pastoso, -a adj.• remolón, -ona adj.• suave adj.• tenue adj.• tierno, -a adj.adv.• blandamente adv.• suavemente adv.sɔːft, sɒftadjective -er, -est1)a) ( not hard) blando; <cushion/mattress> blando, mullido; <dough/clay/pencil> blando; < metal> maleable, dúctil2)a) (mild, subdued) < breeze> suave; <light/color> suave, tenue3)a) ( lenient) blando, indulgenteto be soft ON o WITH somebody — ser* blando or indulgente con alguien
b) ( feeble-minded) (colloq)to be soft (in the head) — ser* estúpido
soft sell — venta f blanda ( venta sin técnicas agresivas)
5) ( emotionally attached)to be soft on somebody — tener* debilidad por alguien
6) < drugs> blando; < pornography> blando8) < consonant> débil[sɒft]1. ADJ(compar softer) (superl softest)1) (=not hard) [ground, water, cheese, pencil, contact lens] blando; [bed, mattress, pillow] blando, mullido; [metal] maleable, dúctil; pej [muscles, flesh] blandoto go soft — [biscuits etc] ablandarse
his muscles have gone soft — sus músculos han perdido su fuerza, se le han ablandado los músculos
2) (=smooth) [skin, hair, fur, fabric, texture] suaveto make soft — [+ skin, clothes] suavizar; [+ leather] ablandar
3) (=gentle, not harsh) [breeze, landing] suave; [accent] ligero, leve; [music] suave; [light] tenue; [colour] delicado; [line] difuminadosoft lighting — luz f tenue
4) (=quiet) [whisper, laugh, step] suave; [whistle] flojo; [voice] suave, tenue5) (=kind) [smile, person] dulce; [words] tierno, dulce6) (=lenient, weak) blandothe soft left — (Pol) la izquierda moderada, el centro-izquierda
to be (too) soft on/with sth/sb — ser (demasiado) blando or indulgente con algo/algn
7) (=easy) fácilsoft option — camino m fácil
touch 1., 2)soft target — blanco m fácil
8) * (=foolish) bobo *, tontoyou must be soft! — ¡tú eres tonto!, ¡has perdido el juicio!
9) (=fond)10) (Ling) débil11) (Econ) [prices, economy] débil; [sales, market, growth] flojo2.CPD [currency, drug, fruit] blandosoft brown sugar N — azúcar f morena blanda, azúcar m moreno blando
soft centre N — relleno m blando
soft commodities NPL — (Econ) bienes mpl perecederos, bienes mpl no durables
soft copy N — (Comput) copia f transitoria
soft drink N — bebida f refrescante, refresco m
soft fruit N — (Brit) bayas fpl
soft furnishings NPL — textiles mpl
soft goods NPL — (Comm) géneros mpl textiles, tejidos mpl
soft landing N — aterrizaje m suave
soft margarine N — margarina f (fácil de untar)
soft money N — (US) papel m moneda
soft palate N — (Anat) velo m del paladar
soft-pedalsoft pedal N — (Mus) pedal m suave
soft phone N — (Comput) teléfono m de software
soft porn, soft pornography N — pornografía f blanda
soft shoulder N — (US) arcén m de tierra (para frenazos de emergencia)
soft-soapsoft skills NPL — habilidades fpl interpersonales
soft top N — (esp US) descapotable m
* * *[sɔːft, sɒft]adjective -er, -est1)a) ( not hard) blando; <cushion/mattress> blando, mullido; <dough/clay/pencil> blando; < metal> maleable, dúctil2)a) (mild, subdued) < breeze> suave; <light/color> suave, tenue3)a) ( lenient) blando, indulgenteto be soft ON o WITH somebody — ser* blando or indulgente con alguien
b) ( feeble-minded) (colloq)to be soft (in the head) — ser* estúpido
soft sell — venta f blanda ( venta sin técnicas agresivas)
5) ( emotionally attached)to be soft on somebody — tener* debilidad por alguien
6) < drugs> blando; < pornography> blando8) < consonant> débil -
6 look alive
(look alive (или sharp; жарг. look slippy))1) спешить, торопиться; действовать быстроKit... ordered... him to bring three dozen... oysters, and to look sharp about it! (Ch. Dickens, ‘The Old Curiosity Shop’, ch. XXXIX) — Кит... заказал... ему три дюжины... устриц и попросил принести их как можно скорее.
You had better look sharp, if you want to be in time. (J. Conrad, ‘Chance’, part II, ch. III) — Вам следовало бы поторопиться, если вы хотите попасть вовремя.
‘Come on, kid,’ cried Edward, softly to the boy. ‘Look slippy with those copies. We don't want to be here all night.’ (J. B. Priestley, ‘They Walk in the City’, ch. VI) — - Иди-ка сюда, - мягко обратился Эдвард к мальчику. - Пошевеливайся с этими копиями. Не весь же вечер здесь торчать!
‘For the love of Mike, doctor,’ he cried, ‘Look alive. We mustn't keep the old man waiting.’ (F. W. Crofts, ‘Mystery in the Channel’, ch. I) — - Ради бога, доктор, - воскликнул Макинтош, - не возитесь долго! Не следует заставлять капитана ждать.
2) смотреть в оба, не (про)зевать; ≈ держать ухо востро‘Do look sharp for old Bounderby, Loo!’ said Tom, with an impatient whistle. ‘He'll be off if you don't look sharp!’ (Ch. Dickens, ‘Hard Times’, book I, ch. IX) — - Не прозевай старого Баундерби, Лу! - сказал Том, от нетерпения насвистывая. - Он уйдет, не зевай.
But look sharp, for they will be here in a couple of minutes. (G. K. Chesterton, ‘The Man Who Was Thursday’, ch. II) — Но смотрите в оба: они будут здесь через несколько минут.
If we don't look sharp they'll be callin' our loans. (Th. Dreiser, ‘The Financier’, ch. XXIV) — Нам надо держать ухо востро, а не то от нас потребуют погашения ссуд.
См. также в других словарях:
whistle */ — I UK [ˈwɪs(ə)l] / US / US [ˈhwɪs(ə)l] noun [countable] Word forms whistle : singular whistle plural whistles 1) a small metal or plastic object that you put in your mouth and blow to make a high sound blow a whistle: The referee blew the whistle… … English dictionary
whistle — whis|tle1 [ wısl, hwısl ] noun count * 1. ) a small metal or plastic object that you put in your mouth and blow to make a high sound: blow a whistle: The referee blew the whistle for half time. a ) a piece of equipment that produces a high sound … Usage of the words and phrases in modern English
whistle — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 small metal/plastic tube that you blow ADJECTIVE ▪ dog, police, train ▪ guard s, referee s, etc. ▪ steam … Collocations dictionary
whistle — [[t](h)wɪ̱s(ə)l[/t]] whistles, whistling, whistled 1) VERB When you whistle or when you whistle a tune, you make a series of musical notes by forcing your breath out between your lips, or your teeth. He whistled and sang snatches of songs... He… … English dictionary
softly — adv. Softly is used with these adjectives: ↑golden, ↑rounded Softly is used with these verbs: ↑add, ↑answer, ↑ask, ↑blow, ↑breathe, ↑brush, ↑call, ↑caress, ↑chuckle, ↑ … Collocations dictionary
Oxford Dictionary of Proverbs, Thematic Index — absence absence makes the heart grow fonder he who is absent is always in the wrong the best of friends must part blue are the hills that are far away distance lends enchantment to the view out of sight, out of mind … Proverbs new dictionary
music — I (New American Roget s College Thesaurus) Organized sound Nouns 1. music; classical, semiclassical, or popular music, rock [& roll] music, country [and western] music, world music; acid, punk, hard metal, hard, or soft rock; soul [music], blues; … English dictionary for students
Recorder — For other uses, see Recorder (disambiguation). Various recorders (second from the bottom disassembled into its three parts) Musical instruments Woodwinds … Wikipedia
Frank Sinatra discography — Frank Sinatra discography Releases ↙Studio albums 59 ↙Live albums 2 … Wikipedia
Casey Jones — John Luther Casey Jones (March 14, 1863 ndash; April 30, 1900) was an American railroad engineer from Jackson, Tennessee who worked for the Illinois Central Railroad (IC). On April 30, 1900 he alone was killed when his passenger train collided… … Wikipedia
performing arts — arts or skills that require public performance, as acting, singing, or dancing. [1945 50] * * * ▪ 2009 Introduction Music Classical. The last vestiges of the Cold War seemed to thaw for a moment on Feb. 26, 2008, when the unfamiliar strains … Universalium